求此日文歌词翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 04:18:27
いつでも笑颜だけ见せていたいけど
元気でばかりいられない
少しベッドで眠ったら勇気だして
またあの场所に行かなくっちゃ

あぁ 心を磨いて辉きたい
ねぇ いつかは私だって强くなれるよね

激しい雨じゃなくていいから
音をたててずっと降り続けて
大きな私になれるように
力をください

谁かが私を呼んでる気がして
歩き続けてきたけれど
见えないものをどこまでも追いかけてる
行き先はまだわからない

あぁ このままマブタを闭じていても
ねぇ 进めない そんな事わかっているけど

激しい雨じゃなくていいから
雾のようにずっと降り続けて
本当の私取り戻すまで
守ってください

激しい雨じゃなくていいから
音をたててずっと降り続けて
大きな私になれるように
力をください

あと少し やさしい雨の中
包まれていたい
弱い私洗い流せたら
走り出せるから

请翻译的准确一点,谢谢啦!

いつでも笑颜だけ见せていたいけど
总是希望只让你看到我的笑容

元気でばかりいられない
总是那么神采奕奕

少しベッドで眠ったら勇気だして
在床上小憩一下便信心十足

またあの场所に行かなくっちゃ
又得奔赴那个地方

あぁ 心を磨いて辉きたい
啊 多么希望磨练心志 绽放光芒

ねぇ いつかは私だって强くなれるよね
是不是有一天 我也会变的那么坚强

激しい雨じゃなくていいから
无须暴雨倾盆

音をたててずっと降り続けて
无声无息的细雨

大きな私になれるように
为使我的强大

力をください
请赐予我力量

谁かが私を呼んでる気がして
感觉到有人在呼唤我

歩き続けてきたけれど
虽然继续前行

见えないものをどこまでも追いかけてる
不断追逐着无形的东西

行き先はまだわからない
不知何处是终点

あぁ このままマブタを闭じていても
啊 就这样闭上双眼

ねぇ 进めない そんな事わかっているけど
不前行 也知道是什么

激しい雨じゃなくていいから
无须暴雨倾盆

雾のようにずっと降り続けて
如雾般的连绵细雨

本当の私取り戻すまで
在寻找到真正的自己之前

守ってください
请守护着我

激しい雨じゃなくていいから
无须暴雨倾盆

音をたててずっと降り続けて
无声无息的细雨

大きな私になれるように
为使我的强大

力をください
请赐予我力量

あと少し やさしい雨の中
想在这温柔的雨水中
<