日文翻译 麻烦一下高手

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 19:18:34
辞职的时候日本人好象往往会说 谢谢社长这么久对我的关照 再见什么的是不

用日问怎么说啊 要罗马发音 先给5分吧

ほんじつまでたいしょくすることになりました。
hon jicimade taixiaoku su lu ko to ni na li ma xi ta
いろいろめいわくおかけしまして、もうしわけございません。
i lo i lo mei wa ku oka kei xi ma xi te,mo u xi wa ke go za i ma se n
いままでおせわになりした。
i ma ma de o se wa ni na li ma xi ta
ありがとうございました。!
a li ga to u go za i ma xi ta
不可能只有你一个说话吧~
几句话就差不多了。

本日まで退职することになりました
いろいろ迷惑をかけました、すみませんでした
いままでいろいろお世话になりました、ありがとうございました。
では、私これで失礼します。
honnjitumade taisyokusurukotoninarimasita
iroiro meiwakuwokakemasita sumimasenndesita
imamade iroiro osewani narimasita arigatougozaimasita
dewa watasi korede situreisimasu

长い间、お世话になりました。どうもありがとうございます。

这些就行了。不要说的又多又长的、其实日本人不爱听罗哩罗嗦的那些。能表达自己目前的心情就行。

社长 ずっとお世话になりました。色々ありがとうございました。
SYATYOU ZUTTO OSEWANINARIMASITA.IROIROARIGATOUGOZAIMASITA.