帮我翻译日文~谢了!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 15:35:09
这是我想在一个我欣赏的日本艺人博客上发表一下建议。

内容如下:

还记得我吗?我是XX。很久都没有上来了,最近在忙课业吧?
我已经看过你的《xxxx》了,演得非常好哦!特别是《xxx》里,你把xx这个角色演得淋漓尽致~看得我好感动呢!

但是,在这里,我想提一个建议,从《xxx》到《xxxx》,你好像都在演一些比较内向的角色,以后能不能挑战一下演技,演一些比较开朗或者是搞笑的角色呢?大家都很期待你出色的演技哦!

最后,请你务必要加油!!考上喜欢的学校!!也希望你的演艺事业更上一层楼~ 加油!

翻译如下:

また私を覚えていますか?私はそうです XX。とても长くすべてインターネットを利用していないで来ました 。最近学业に忙しくしているようにしましょうか?
私はすでにあなたの《xxxx》を见たことがありました 。演じるのがとても良いです!特に《xxx》の中で、,あなたはxxこの役を演じるのが详しく彻底的です ,私が感动することができることを见ます!
しかし、 ,ここにあります ,私は1つの提案を持ちたいです ,《xxx》から《xxxx》まで(へ)、 あなたはすべていくつかの比较的に内気な役を演じていますようで、 后で演技に少し挑戦することができてか、比较的に明るく広々としていることをいくつか演じるのはあるいは笑いを取る役ですか?みんなはすべてとてもあなたのすばらしい演技を期待します!
最后、ぜひ顽张ってなければなりません下さい!!好きな学校に合格します!!あなたの演技力の事业が一层の楼に更に上ることを~も望みます 顽张って!

全文翻译就这样啦!