请高手翻译以下内容 日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 16:23:08
我是带着学习的目的来到日本,我会竭尽全力的在大学4年内掌握好专业技能,真正的学到具有日本特色的专业知识。在学校内选择适合自己,自己喜欢,而且有信心学好的课程只有这样才会把知识更好的吸收到脑子里去。按照学校的课程安排,迎合好最佳状态进入学习中。合理的安排自己的最佳学习时间,做到在校以最佳状态学习,课后有合理的时间去复习。

私は学习の目的があって日本に来るので、私の全力を尽くすことができ(ありえ)る大学では4年内専门の技能をよくつかんで、本当は习って日本の特色の専门の知识を持ちます。学校の内で选んで自分に适して、自分で好きで、その上ただこのようにしてもっと良い吸収することやっと知识を头の中で行くことができ(ありえ)る自信のマスターする课程があります。学校の课程によって手配して、とても最优秀状态に迎合して学习の中に入ります。合理的な手配の自分の最优秀学习时间、学校で最优秀状态で学ぶことをやり遂げて、授业の后に合理的な时间が复习することがあります。

我是带着学习的目的来到日本,
勉强のために日本に来ます。
我会竭尽全力的在大学4年内掌握好专业技能,真正的学到具有日本特色的专业知识。
私は四年间にできるだけ専门の知识を使いこなして本当な日本の特色の専门知识を习います。
在学校内选择适合自己,自己喜欢,而且有信心学好的课程只有这样才会把知识更好的吸收到脑子里去
学校で适当で好きで自信を持った课程を选びます、それから知识をよくマスターできます
按照学校的课程安排,迎合好最佳状态进入学习中。
学校の课程の手配によっていい状态を持って勉强します
合理的安排自己的最佳学习时间,做到在校以最佳状态学习,课后有合理的时间去复习。
勉强の时间が适当に手配します、いい状态のときに勉强して授业が终わってから适切な时间に复习します。

有些汉语的说法我调整了一下~~~~~~吼吼~~~

私は勉强ついている目的が日本に来る 私は力を尽くそうとするのて大学の4年の内にいい専门の技能を身につけて,本当の日本の特色がある専业知识を身につけます。 学校のなかで自分に合うことを选択して,自分はそれに身につける信心がある课程はただこのように知识もっとよい吸収を头に入ろうとしますことが好きです。 学校の课程によって手配して,とても一番よい状态を迎合して勉强の中に入ります。 配置自分の勉强の时间一番よい合理的,て在読の状态一番よいで勉强する,授业のあとあって合理的时间へ复习に行くか。

私は日本で着くために调査する目的を私する最大のマスターを年本当大学の専门技术4学ぶ持っている日本の独