紧急求标准或粗略的翻译(百度里翻译机翻译的不顺) 请高手翻译: 内容如下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 07:30:17
That no statement relating to the contents,quality,description or value of the above mentioned cargo shall limit in any way our responsibilities and liabilities or exempt either of us from the said liabilities and responsibilities in respect of meeting any obligations falling on both of us in this ?

紧急求标准或粗略的翻译(百度里翻译机翻译的不顺) 请高手翻译

声明没有涉及到上述货物的内容、质量、描述或价值,这些应该限制在我们的社会责任和赔偿责任范围之内,或者我们双方在涉及到上述责任的时候不予理睬以逃避责任?

这个句子太长了,汗。。结构也比较复杂,就我的理解也只能翻译到这种地步了。

我在猜你的逗号在哪里

声明与上述货物的内容、性质,描述或是价值无关,需限制在我们责任范围和能力以及债务范围内,否则我们会因此遭遇责任或者是债务上的麻烦

应该不是很正确,因为我看不到逗号。