高手急救啊!!请帮忙翻译一下!!!!!急!!!绝对加分!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 02:34:35
不好意思 是日语翻译.... 还有请机译的不要来!!
20世纪の世界プロレタリアートの文学の基本特征:まず,人道主义と民主主义は仍然として作者たちの重要な思想武器そとして使われ,彼らは社会现实や统治者の残忍さを非难し,侮辱される下层民众とプロレタリアートの革命を同情する。圧迫のない未来をあこがれる。50年代以降,プロレタリアート文学の人道主义は革命倾向が现れた,作品の中の劳动民众はもう运命に左右される小人物ではなくなる,思い切って罪恶の势力と戦える强者に。その次に、作家はずっと现実主义の创作することを基本原则として坚持した。现実のタイムリー性を反映することとしと题材の政治性を取ることに更に1歩进んだ。たくさんの作品は、书かれる事件で终わったばかり、甚だしきに至ってはまた终わっていないものも书かれた。现実を反映する中で、现実を変えようとしる愿望を托し、さらに作品の政治性を非常に鲜明にならせて、あるものは直接に重大な政治事件を题材にした。
20世纪の文学世界のプロレタリアートの基本的な特徴:まず第一に、人道主义と民主主义は依然として重要な作家は、イデオロギーの武器、彼らを批判して社会的现実には、死刑囚の支配者の残酷な、耻をかくの共感をデッキの下の人々 、同情してプロレタリア革命、あこがれより良い未来を抑圧します。した后、 1950年代には、革命的なプロレタリア文学の人道主义的な倾向の作品を、作业の人々は、もはや运命にほんろうされることは、ほとんど、となったのは邪悪な势力と戦う勇気を出すには、强力な。第二に、常にに従っているのが现実の作家の创造の基本的な原则です。现実を反映して、适时性および取得する素材をより详细な政治的です。多くの作品が频繁に记述して缔结されたばかりのイベントも、终わりにする前には、 write 、アウトです。そのショーで、现実に配置することに强い希望を変更するので、政治的な作品は、非常にはっきりし、いくつかの主要な政治的なイベントとして、直接のテーマです。
二十世纪世界の无产阶级の文学の根本的な特徽 まず 人道主义と民主主义はやはり作家たちの重要な思想の武器で 彼らは现実社会を攻撃して,统治者を谴责するのは残酷で,辱められる末端人民を同情して,无产阶级の革命を同情して,あこがれるのが圧迫の美しい未来ほどない。 50年代のあと 无产阶级の文学の人道主义は革命の倾向が现われた