高手请帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 18:02:11
货物吞吐量 集装箱吞吐量
这两个术语怎样翻译,有专门的属于吗?我本来翻的,感觉不专业,

volume of freight handled

volume of container handled

我前不久翻译时用的是这个词Containers/cargoes handling capacity,若是表示某个港口的吞吐量,可用throughput.

volume of freight handled (货运量处理)
volume of container handled (集装箱处理量)

边起来就是: 办理集装箱货运量处理量

volume of freight handled 体积的船货处理

volume of container handled 体积的容器处理