谁帮我把这句话翻译成中文啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 23:28:07
石羊河流域是河西地区地下水开发利用程度最高,出现环境问题最多,也最严重的地区。人口的不断增长和社会经济的发展,流域水资源已严重超载,使得进入下游民勤绿洲的水量逐年减少,导致民勤盆地地下水补给量大幅度减少和地下水开采量成倍增加,致使地下水位持续下降,严重制约的当地人民的生产和生活。
哎呀,说错了。前些天中翻英翻傻了。是把上边一句话翻成英文,呵呵

译成中文如下:
石羊河流域是河西地区地下水开发利用程度最高,出现环境问题最多,也最严重的地区。人口的不断增长和社会经济的发展,流域水资源已严重超载,使得进入下游民勤绿洲的水量逐年减少,导致民勤盆地地下水补给量大幅度减少和地下水开采量成倍增加,致使地下水位持续下降,严重制约的当地人民的生产和生活。

Shiyang River Basin, Hexi area is the highest level of groundwater development and utilization, environmental issues up there, but also the most serious areas. Continued population growth and socio-economic development, water resources have been severely overloaded, making access to the lower reaches of Minqin Oasis reduce the amount of water each year, resulting in Minqin Basin groundwater recharge capacity and significantly reduce the volume of groundwater exploitation have multiplied, causing the water table continued Decline in serious constraints of the local people's production and daily life.