三个英语句子的翻译,比较短.我翻译不好.谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 11:00:49
1. his project is concerned with applying the technology to practical business problems.
2. please write to me care of the publishers. (care of 由~~~转交)
3. there ware so many cars that I lost count.

1.他的计划涉及将技术应用到实际商务的问题
2.写给我的信将由出版商转交.
3.车太多了我数不过来.

1 。他的计划是关注与应用技术的实际业务问题。
2 。请写信给我照顾的出版商。 (照顾由〜 〜 〜转交)
3 。瓷器有这么多车,我失去了指望。

1. 他的项目涉及该项技术在实际商业问题当中的应用。
2. 请写信给我,信件由出版社转交。
3. 车子多得数不清楚。

1、他的课题是关于将技术应用到实际商业项目
2、请将写给我的信交由出版商转给我。
3、有如此多的货物以致于我都数不过来了。

1 、他的工程是关与实际商务问题的应用技术。
2 、请写信给我,由出版商转交。
3 、车太多了,我数不过来。

1 。他的计划是关注与应用技术的实际业务问题。
2 。请写信给我照顾的出版商。
3.那里还有很多车我忘记数了~