用敬语翻译成韩语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 05:09:55
全先生你太客气了,总是送东西给我们,我们都没有什么送给您的.这样有机会我请你到广州吃日本料理吧.去"中森名菜"吃.你这样送礼给我们,我们过意不去啊.

전선생님 너무 남으로 대하십니다. 번마다 이렇게 선물을 주시는데 저희들은 아무것도 드리는것이 없습니다.기회가 되시면 광주로 초대해서 일본료리라도 대접하겠습니다.'중삼명채'라는 좋은 곳으로 대접하겠습니다.이렇게 선물을 주셔서 매우 송구스럽습니다.

最正统的敬语!还有比这个更正统,我也想学.!

nn!

呵呵,如果“广州”用광주来写的话,韩国人会误认为韩国的光州的。用“광