帮我翻译成汉语,不要机器翻译的,谢谢...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 17:03:50
The dark, narrow streets of London were dangerous places. For a boy to wander during the ruling of Charles II(1660~1685). Hoodlums (强盗),employed by some ships’captains, were found everywhere. Their job was to seize as many boys as they could find and carry them off to waiting ships in the harbor. Many a pale city boy would wake up from a drugged sleep, or a blow on the head, to find himself on the high seas, heading for the New World. There he might become a farmhand, an apprentice, or perhaps a household servant.

黑暗中,伦敦的狭窄街道是危险的地方。小男孩会想起在查尔斯二世统治时期,到处都有由船长雇佣的强盗。他们的工作就是尽可能抓到更多的男孩,把他们带到停靠在港的轮船上去。男孩们从迷药或者重击中醒来后,就发现自己在海上了,走向一个新的大陆。在那里,他们可能成为农场工人,可能成为学徒,也有可能变成仆人。