帮忙把下面这句翻译成日语,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 06:06:17
我们有足够的资金可以支付他在日本学习期间的学费和生活费,我们愿意支付这笔费用.

这位楼主是要办留日手续吧。我也办过,这是翻译公司给写的原话,希望你能用的上

私たちは彼が日本に留学する期间中での授业料と生活费を全额支払うための充分な资金を持ち、これらの费用を负担したいと存じております。

我们有足够的资金可以支付他在日本学习期间的学费和生活费,我们愿意支付这笔费用.

彼は日本に学习期间での学费と生活费を私たちは充分な资金を持って支払ってあげますが、なおかつ、これらの费用を支払いたいです。

原句: 我们有足够的资金可以支付他在日本学习期间的学费和生活费,我们愿意支付这笔费用.

译为:私たちに十分な资金を支払う彼の研究は日本中の授业料や生活费、我々は今后、このコストを支払う。

私たちは十分な资金を持って、彼が日本に勉强する期间の学费と生活费も、私たちはこの费用を支払うことができる。

私たちに十分な资金を支払う彼の研究は日本中の授业料や生活费、我々は今后、このコストを支払う。

“私たちは彼が日本に留学する期间中での授业料と生活费を全额支払うための充分な资金を持ち、これらの费用を负担したいと存じております。”

这句比较准确