求大侠帮忙翻译英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 15:03:09
During the t`ang dynasty the Tale of the Marvelous(ch`uanch`i) became an identifiable literary form that attracted the lected in anthologies with titles like Record of the Occult and Bizarre vels传奇,this last having become the accepted ageneric label for all these stores. All these titles emphasize the unusual nature of the occurence which provides the plot; yet while few of the stories are free presented as tall tales or ghost stories that deliberately challenge belief. The author appears anxious rather to persuade us that we are reading about an actual occurrence, and he often makes an effort to establish the credentials of his tale by anchoring it in the experience of a narrator. It is rarely told in the first person throughout, but at make a generalization or to moralize for the author ot in the author's own name: "Alas, that a singing girl could be capable of virtuous conduct not even surpassed by the exemplary women of antiquity! Who can fail to sigh in admiratoring? &quo

到了唐朝,那些不可思议的传说成为了一门文学被载入文选,就像记载那些神秘的见闻和传奇那样,这些故事最后被人们所接受,就像接受一堆商店中的条形标签一样。这些故事大多在描写所谓超自然的现象,而少数故事则只是为了挑战人们的信仰的一些编出来的鬼故事。作者渴望说服我们相信这些都是真的,而且会努力搜集证据或一些人所谓的经验。他们一般陈述自己的事情,但是全被作者归纳在一起并且换上作者自己的名字。“唉,那个唱歌的女孩多么出色,不仅仅有道德贞洁,她可以称得上楷模!谁又能不在钦佩中有一丝嫉妒呢?他也许听到了这样一个故事,并且写给大家:
我的叔祖是钦州的一个州官,后来去了财务部门工作,在成为运输官员之前,它具备年轻人三个优秀的品质,并且具有很多的知识,他极为出色,在唐贞元年间(785-804),我与李在谈论女人的魅力在于忠诚,他重新考虑了这个问题,并且很认真的倾听,最后他希望我记录下来。所以我就拿起毛笔,泼墨大概写出了这个故事。 秋八月,公元795年,作者陈某于太原。

这篇文章太多词拼写有误,而且好多既非拼音也非英文,真的很难翻译。
我英语水平也很有限,只能这样了。

在传说的奇妙的t `ang朝代期间(ch `uanch `i)在文集成为一个可识别的文艺形式吸引lected以标题象隐密和异常的vels传奇,最后的纪录成为被接受的ageneric标签为所有这些商店。 所有这些标题强调提供剧情发生的异常的本质; ,当少数故事任意被提出作为故意地质询信仰的吹牛大话或鬼故事时。 作者宁可看上去渴望说服我们我们经常闻悉实际发生和他做努力通过停住它建立他的传说证件在解说员的经验。 它在第一个人始终很少告诉,但在做概念化或为作者ot说教在作者的自己的名字:“呀,那一个唱歌的女孩能是上古的模范妇女不甚而超过的有能力在贞洁品行上! 谁能不叹气在admiratoring ? “他也许通过给之下他heartd故事的cicumstances在,并且怎么结束他来写下它:
“我的叔公一次是下巴州的州长,然后转移到财政部,在成为的运输官员之前。 在所有三poasts他继这个年轻人之后,和,因此来有他的事理一些知识。 在陈元期间(785-804),我与[李] Kungtso肺他谈论忠诚的质量在妇女,和,因此来
详述故事[Chien-kuo