悬赏100,帮我把这段“水务”“摘要”翻译成英文,感激不尽!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 11:57:01
对水资源的合理利用和有效管理是可持续发展的重要前提,而合理利用和有效管理水资源在很大程度上有赖于科学的水务运作机制的构建。
英国的水务行业私有化是世界上最大、最全面的公用事业体制改革,对各国有着深远影响;法国城市水务则以其先进的委托经营模式领先于世界,对各国同样有着不可估量的作用;此外,两国在监管体系、水价机制、融资方式等方面也各有千秋,值得借鉴。
在分析他国的基础上,针对我国的水务行业现状提出改革思路,将是本文重要目的。

Reasonable use and efficient management of water resource are not only the important pre-condition of sustainable development, but also largely depend on scientific construction of water affairs system.
Water affairs privatization in the UK is the biggest and the most complete public affairs reformation in the world and has a far-reaching influence on other nations, while France leads the world by its advanced entrsuted management model, and has an unpredictable effect on other countries. On the other hand, both UK and France are good at monitoring system, water price system, financial collecting method and other aspects of this matter and are quotable.
The purpose of this article is to recommend a way to reform the current water affairs situation in China, based on the analysis of other countries.

这么翻好不好?颍希望不会太罗嗦了

The rational use of water resources and effective management is an important prerequisite for sustainable development and rational use and effe