英语翻译有没有语法等错误?哪位英语专业的好心人帮忙纠正一下。谢谢~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 10:15:32
It is very troublesome to hold bottle without any
water.As a result of the bottle is very big,
not only it occupy the space to put them into the
bag ,but also if the bag is very small,the bottles
can’t go into it.Why can’t we buy a bottle that
can reduce the volume if it without any water?
The bottles that can expand and contract.
喝完水的水瓶拿手上很麻烦,由于体积大,
放包里又占空间,小包也塞不进去。我们为
什么不能买到一款喝完水体积也随着缩小的
矿泉水瓶或水杯呢?
可以伸缩的水杯......

It is quite troublesome to hold an empty bottle due to its great volumn which occupies space if you put it into a bag. we might image that there is a bottle reducing its volunm as the volumn of the water inside decreased.
A bottle being able to expand and contract....
就这样表达吧...小包也塞不进去感觉多余...

it is very troublesome to hold an empty bottle, because it takes a lot of space in a bag and cannot be foisted into a small bag with its big volume.why can't we buy a sort of bottles that could reduce its volume as the water in it is getting fewer and fewer? A sort of bottles that can expand and contract