能帮我分析下着个英语句子吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 15:31:15
This movie is about two poor women trying to bring Chinese immigrants illegally into the United States from Canada.

问下是定语从句吗 我可以改成.....poor women who try to bring
可以吗? 指教!!

原句中的trying to bring Chinese immigrants illegally into the United States from Canada是现在分词短语作补语修饰two poor women ,你改为.....poor women who try to bring 是可以的,你改成了定语从句了嘛,意思是一样的,只是表现形式变了。很好!

原句不是定语从句,但你改的方法是正确的

是现在分词短语做表语的补语吧。

原句中的trying to bring Chinese immigrants illegally into the United States from Canada是现在分词短语作补语
但改为.....poor women who try to bring 是完全可以的
两者经常互换