谁能帮忙把下面的中文翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 20:34:54
英语高手帮忙翻译下这段话,网络免费在线翻译实在是见不得人,自己英语又差,高手帮帮忙。谢谢
龙栖山是国家级自然保护区,以生物种类的多样性,珍稀动、植物丰富性和中亚热带森林植被的典型性而著名,获得“鸟的天堂”、“动物的王国”、“物种基因库”、“天然繁育场”等盛誉。文章论述了自然保护区生态旅游的基本特征,阐述了在自然保护区开展生态旅游的原则和基本原理,对龙栖山自然保护区生态旅游规划进行了分析和探讨。
兄弟,说了在线翻译不能用的吗,还是谢谢了

Longxi Mountain is national nature reserve, which is famous for its variety of life-form,abundance of rare animal & plant and subtropical vageration, gains high reputation for the "heaven of birds", "kingdom of animal", "storage of species", "breed for nature". The article addressed the main feature of ecotourism in the national nature reserve, and stated basic principle and process in developing ecotourism in the national nature reserve, analyzed and discussed the program for Longxi national nature reserve.

Long Qishan is a National Nature Reserve, to the diversity of species, rare animals and plants in the rich and the subtropical forest vegetation typical and well-known, was "bird paradise", "Animal Kingdom", "species gene pool , "" Natural breeding market "reputation. This article discusses the nature reserve of the basic characteristics of eco-tourism, described in Nature Reserve in eco-touris