翻译专业在香港就业怎样?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 09:05:44
要去香港读翻译硕士了,请问翻译专业研究生在香港的就业形势怎样?在香港这样一个英语高度普及的社会,还用的着翻译吗?

应该前景还是不错的,虽然说香港是双语社会,但能够熟练掌握双语的人还是比较少的,另外有些政府文件还是要找人翻译成英语或者汉语,因为总不可能那些官员自己来翻译。不过你如果要在香港当翻译的话,就要懂粤语和熟悉香港的繁体字和那边的用语习惯。香港的书面语与大陆这边还是有很一定差别的,例如:
大陆:我们会根据实际情况提供具体的信息。
香港:我们会因应实际情况提供具体的资料。(这里就不打繁体字了)

现在翻译很局限了,如果你能夹杂商业等运用,不是更好,一般的人英文都可以,不需要特别的翻译了。只是一种语言工作。很难。

因为是针对具有专业性的,才翻译及重要性的。

应该去试试