我想通过翻译中文书然后跟原版英文书对照的方法学习英语,但那是不知道什么书适合作翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 21:00:20
要语法好的,正规的。要不不但没进步还退步呢!

每办法跟你说个准
去书店买世界名著双语版的就不错
有很多家出版社 根据自己喜欢的挑

PS:其实翻译中文书对照原版英语不是一个好的学习办法
除非你水平很高
建议去看双字幕外国电影

一楼说的是啊,因为一个意思有不同的表达方法, 也许你翻译的也对,但和英文原版的不一样.

这样不能练口语了

一般翻译后的书都是意译的,很多都加上了translator自己的观点,要是对照译本看原版还是为了学英语~~~那真能累死~~~~而且我个人觉得会很死板~~~~