帮忙翻译成汉语,谢谢啊,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 22:19:05
She was born in the U. S. A. in 1811. One of her books not only made her famous but has been described as one that excited the world, and was helpful in causing a civil war and freeing the enslaved race. The civil war was the American Civil War of 1861, in which the Northern States fought the Southern States and finally won.

This book that shook the world was called Uncle Tom’s Cabin. There was a time when every English-speaking man, woman,and child has read this novel that did so much to stop slavery. Not many people read it today, but it is still very interesting. The book has shown us how a warm-hearted writer can arouse (唤起) People’s sympathies (同情). The author herself had neither been to the Southern States nor been a slave. The Southern Americans were very angry at the book, which they said did not at all represent (描述) true state of affairs. but the Northern Americans were wildly excited over it and were so inspired by it that they were ready to go to war to set the

她于1811年出生于美国。她的一本书不仅使她名声鹊起,同时也使她被认为是一个激昂世界的人。人们认为她推动了内战爆发和解放被奴役的种族。内战就是发生于1861年的美国内战,在战争中北部各州同南部各州发生战争并最终获胜。

这本震惊世界的书就是汤姆叔叔的小屋。曾经一度每一个讲英语的男女老少都读过这本书,这本书对于终止奴隶制做出很多贡献。如今读它的人不多了,但它读起来却仍然十分有趣。这本书向我们展示了一个热心作者怎样唤起人们的同情心。作者既没有到过南部各州,也没有做过奴隶。美国南部的人们对这本书感到非常气愤,他们说这本书并没有真实地描述南部事务。但是北部各州的人们却为这本书感到异常兴奋,被它所激发,他们整装待发,发起一场解放奴隶的战争。

本人专八外加专翻,供参考。

她1811年出生于美国。其中一部她的著作不仅使其成名,而且还被认为是“使世界兴奋起来”的一本书,这部书对内战的引发和奴隶阶层的解放都有帮助。这场内战即为1861年爆发的美国南北战争,在这场战争中北部各州与南方各州作战并最终取得胜利。
这本震惊了世界的小说名为《汤姆叔叔的小屋》,曾经在一段时期里,每个说英语的男人、女人和孩子都读这本小说,这为废止奴隶制有了很大帮助。现在虽然并非所有人都读过这部小说,但它仍然很有意思。这本书给我们展示了一个能唤起人们同情的热心的作者。这个作者本身并没有去过南部各州或成为一个奴隶。南方的美国人对这本书表现出很气恼,因为他们说小说里根本没有描述出当时真正的情况,但北方各州的民众却对它表现出极大的兴奋,并且由它受到激励,准备发起战争来解放奴隶。
------------------------------------------------
自己翻的,不当之处见谅