w-inds十六夜の月和约束のカケラ最好来个翻译高手...十六夜の月和约束のカケラ 歌词的意思??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 14:38:57
汉语意思,最好有罗马音标~~

约束のカケラ

契れた氷のカケラが纺いだ白いこの风に揺れながら
银色に空を染めて舞い落ちる

煌びやかにざわめく街 この季节の空が仆には切なくて
时が过ぎて忘れられる思い出なんて一つもなかった

微笑む君のいたずらな瞳焼きついたまま
思い出だけを残して离れてく

君を求めても届かぬ思い信じても叶わぬ愿い
わかってるはずなのに待ち続けた
あの约束だけ果たされぬまま流れ行くきよしこの夜に
君の面影をずっと抱きしめて

宵街は汚れもなく真っ白に饰られて足迹见失い
あの日君と见上げた空 シリウスさえも今はもう见えない
白雪が舞う季节には二人またこの场所で
交わした约束はこのままに

君を求めてないもう愿わない戻らないもう忘れたい
君と过ごした日々は远く

契れた氷のカケラが纺いだ白いこの风に揺れながら
银色に空を染めて舞い落ちる

思い出は残るけど思いは薄れてゆくきっとそんな风だ

君を求めても届かぬ思い信じても叶わぬ愿い
わかってるはずなのに待ち続けた
君を求めないもう戻らない愿わないもう忘れたい
君と过ごした日々は远く

契れた氷のカケラが纺いだ白いこの风に揺れながら
银色に空を染めて舞い落ちる

十六夜の月

Just for me
季节が见せ付けるtheory
爱は欠けるから美しいと
十六夜の月

Just for you
思念在变换的季节中浮现
即使知道再也无法和你相遇
我仍然爱过你

在有限的时间内 沙滩上的两人
像隔著距离走著的恋情

因为朝著不同方向离去的脚步
在那灼痛的瞬间相信你一定了解

不管是谁取代了我 我

Just for you 思念在变换的季节中浮现
即使知道再也无法和你相遇 我仍然爱过你

在有限的时间内 沙滩上的两人 像隔著距离走著的恋情
因为朝著不同方向离去的脚步 在那灼痛的瞬间相信你一定了解

不管是谁取代了我 我都没有关系 直到
「那时候让你哭了,对不起。」我是这麼跟你说的

青色的月亮将孤单的影子延伸 只照著你的面容
Just for me 季节显示的 theory
如爱情圆满了又缺了一角似的 十六夜的月

你也看见了逐渐变成下弦的月 和在那天和你说话的人

「如果能够早点相遇…」你没有说完的话
紧紧地缠住我的胸口 现在是 一定在冬季也是

浅眠中所见的梦是如此地无奈 因为你的笑容是这麼地悲伤
Just for you 再也不愿唱起的 melody
那天连再见都还没跟你说 就离开了你

将夏季燃烧殆尽的太阳逐渐沉没 散发著如微焦般的苦涩香味

即使因微寒而披上外衣 依然无法阻挡即将涌现的思念
青色的月亮将孤单的影子延伸 只照著你的面容
Just for me 季节显示的 theory
如爱情即使残缺却依然美丽的 十六夜的月

日文:
Just for you
季节が色付ける思い出
いつか会えなくなると知りながら
君を爱した

限りある时の砂浜を二人
あてもなく歩くような恋だった

逆さに振る靴からこぼれたのは
热い刹那きっと君も知ってた

谁かの代わりでも仆は良かったよ ずっと
あの时君は泣いてた ごめん、と
仆に告げて

青い月が一人の影伸ばし
君の面影だけ照らす
Just for me
季节が见せ付けるtheory
爱は満ちては欠けてくものと