就职が决まらなくても困らない。请问这里的决まらなく解释什么?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 08:03:07
我看参考书上写的是不工作也没关系,觉得不太能理解
决まる是决定下来,定下来的意思。(注意是自动词)
就职が决まらなくても,就算就职定不下来(按汉语的习惯就是就算没工作)
困らない,不困惑,不感到麻烦
所以整句就是 不工作也没关系
他们不会 应该是这样译过来
你这句话的意思应该是 他们不会决定在这里就职
个人意见 可能不对
なくても就是即使不......,加上决まら就是即使工作决定不了,工作决定不了就有不工作的一层含义啦
全句暗字面意思翻译就是即使工作决定不了,也不要觉得为难!!