we've come here today to dramatize a shameful condition
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 00:49:43
如何翻译?
谁能帮我分析一下这句话?
美国排名第一的演讲!I have a dream!!
谁能帮我分析一下这句话?
美国排名第一的演讲!I have a dream!!
西方人演讲会说这样的话,比如某个大企业在账目上舞弊,误导民众.后来东窗事发,司法人员在新闻发布会上有可能说
we've come here today to dramatize a shameful condition
意思是 今天我们在这里要揭露一件可耻的事情。
我们今天来这是为了。。。 一个令人羞愧的情形
dramatize 有 vt.改编成为戏剧, 编写剧本 vi.戏剧地表现。这2个意思,你看看哪个贴切自己理解一下
我们今天来到这里变后成了一个窘迫的情况.
提供语境
we've come here today to dramatize a shameful condition
Hi,Jane,we've got a 76 here.
HOW FAR WE'VE COME ---MATCHBOX TWENTY歌词翻译
whenever you come ,whatever we talk ,and i'll right here waiting for you ...
we've come so far这是那首歌里的歌词
we were forced to come here为什么不用came?
come here .
Come here!!....
Come here
come here