求救,法语高手来,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 15:32:46
法语高手请帮我翻译下,谢谢,有急用..

Ces longtemps sans le sentiment ,
Comme les autres,
Je ne sais pas si cela est juste ou faux.
En temps de paix, ils penseront du passé.
Des débris et imbriqués avec la réalité,
Je ne veux pas répéter la même erreur,
Je ne sais pas ce qu'ils pensent de la fin est de savoir comment.
Aussi floue la distinction entre la réalité et le passé.
TU, pendant deux ans.
Apparemment un autre réincarnation.
Mais je pense que ce qui est quoi,
Je ne sais pas, vraiment ne sais pas ...
...请不要网页翻译啦,谢谢...

这些长期没有感觉,
与其他人一样,
我不知道如果这是正确或错误。
在平时,他们会想到过去。
碎片和交织在一起的现实,
我不想重蹈覆辙,
我不知道是什么,他们认为年底是如何。
也模糊之间的区别,现实和过去。
杜叶锡恩,为两年。
显然是另一个轮回。
但我认为什么是什么,
我不知道,真的不知道...