急!代求翻译!翻译成英文,不要用翻译软件,语法尽量通顺可追加100分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:00:53
美国是所有工业化国家中惟一不给其全体国民直接提供基本医疗服务的国家,但其有较为完善的商业保险,政府为老年人和低收入人群提供了医疗保障。本文试图通过考察分析美国医疗保险制度,结合我国基本国情和医疗保障体系现状,得出建立健全医疗保障体系需要充分考虑基本国情、需要体现社会公平和效率、需要与医药卫生体制改革同步、需要多管齐下多途径保障的启示,提出构建适合国情的医疗保障体系构想。

笔者在美国学习考察期间,重点考察了美国医疗保险制度,试图以此为鉴,得以启示,结合我国基本国情和医疗保障体系现状,提出构建适合国情的医疗保障体系的构想。

一、美国的医疗保险制度概况

美国的医疗保险制度由私人医疗保险和社会医疗保险构成。美国是所有工业化国家中惟一不给其全体国民直接提供基本医疗服务的国家,对一定贫困线以下的人口却有专门的免费公共医疗服务,但是如果一个家庭收入超过这一贫困线,就没有权利享受这种免费的医疗服务。美国的医疗保险制度大致如下:

(一)私人医疗保险

美国私人保险的一大特点是雇主为雇员支付保险金(Employer-Provided Insurance),这种情况约占90%。这是二战期间政府实行工资和价格管制的一种意外结果。由于医疗保险保健属于非工资福利,当时不受政府管制,雇主便用它来吸引工人。当然,这种情况也有美国所得税税法中某些条款上的原因。

80年代以前,多数私人保险公司支付保险金的办法都是实报实销 (Cost-Based Reimbursement),但是这种机制不利于鼓励人们节约,面临急剧高涨的医疗费用,保险公司便设法改用其它办法,其中最主要的便是"按人收费"(Capitation-Based Reimbursement)方法。按这种方法,医疗单位每年按人收取一定的医疗费用。"医疗保障组织"(HMOS)是一个规模较大的医疗保险组织,就以这种方法为主。但是,这种方法也有弊端,主要是选择性较差。

(二)社会医疗保险

美国政府的医疗保险是一种特指的社会保险制度属于政府资助的社会保险项目。它起始于1965年,是为了向65岁以上的老年人提供医疗保险,是仅次于社会保障项目的

The United States is in all industrialized countries not only to direct all its nationals to provide basic medical services, but there are better commercial insurance, the elderly and low-income people to provide medical protection. In this paper, the United States of trying to study medical insurance system, the combination of China's basic national conditions and medical security system status quo, that establish a sound medical security system need to give full consideration to the basic national conditions and needs of social equity and efficiency, need to synchronize with the medical and health system reform, needs more Under the multi-pronged way to protect the Enlightenment, the proposal of building a suitable conditions in the medical security system concept.

I study in the United States During the inspection, mainly inspected the U.S. medical insurance system, trying to draw a lesson from this, to enlightenment, with China's basic national conditions and