急需英语翻译(论文摘要) 不要用翻译软件不要太生硬

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 18:45:16
关联交易有促进企业规模经营、降低交易成本、提高企业竞争能力等功能,因而在实践中得到广泛运用。但是,在关联交易中,由于一方能够对交易的另一方的财务和生产经营决策实施控制或施加重大影响,因此,交易往往是建立在非公平合理的基础上的。关联方之间存在的特定利益关系使关联交易不可避免地产生交易上的不公平而给其他利益主体造成损害,从而最终背离市场经济的基本原则。我国的关联交易问题是伴随证券市场的发展而提出的。它与初步发展的中国资本市场和以股份制改造为核心的企业改制存在着天然的联系。大量非公允关联交易的存在,扭曲了资本市场资源配置的功能,误导投资者错误投资理念的形成,导致较高的审计风险的产生。由于对关联交易的监管制度还不完善,与关联交易的普遍性并存的是滥用关联交易,相当多的上市公司及其控股股东利用非公允关联交易粉饰业绩、操纵利润,严重损害中小投资者的利益,加大了金融市场风险。上市公司利用复杂的关联方关系和关联交易,制造繁荣景象,创造虚假的收入和利润,已经成为会计舞弊捷径。因此,对上市公司关联交易审计风险进行系统、全面的研究以规范关联交易、降低审计风险,也己成为理论与实务界广泛关注的问题所在。通过对上市公司关联方交易舞弊与审计对策的研究,以达到提高上市公司财务报告质量、降低金融市场风险的目的。所以,对上市公司关联交易舞弊与审计对策进行研究,对于提高上市公司信息披露透明度、保护中小投资者利益、降低审计风险等具有积极作用和现实意义。

The transactions are promoting enterprise-scale operation, to reduce transaction costs and improve the competitiveness of enterprises, and other functions, which in practice is widely used. However, in the transactions, since the side to the other party to the transaction's financial and production management decision to impose the implementation of control or significant influence, therefore, the transaction is often built on non-fair and reasonable on the basis of.Correlation between the specific interests so that the transactions will inevitably have on unfair trading and other subjects of interest to cause damage, and eventually goes against the basic principles of market economy. China's trade is associated with the development of securities markets by the. With the initial development of China's capital market and the shareholding system reform as the core enterprise restructuring there is a natural link. Large number of non-existence of unfair affiliated transacti