翻译一下英语 谢谢各位 是介绍BILL GATES

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 07:06:44
Love him or hate him, Bill Gates sure hits the nail on the head with this!

To anyone with kids of any age, here's some advice.
Bill Gates recently gave a speech at a High School about 11 things they did not and will not learn in school. He talks about how feel-good, politically correct teachings created a generation of kids with no concept of reality and how this concept set them up for failure in the real world.

Rule1: Life is not fair-get used to it!
Rule2: The world won't care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something BEFORE you feel good about yourself.
Rule3: You will NOT make ¥60,000 a year right out of high school. You won't be a vice-president with a car phone until you earn both.
Rule4: If you think your teacher is tough, wait till you get a boss.
Rule5: Flipping burgers is not beneath your dignity. You Grandparents had a different word for burger flipping: they called it opportun

爱他还是恨他?比尔·盖茨用以下这些话一语中的.

对于那些有年龄各异的孩子的家长来说,以下有一些有益的建议.

比尔·盖茨最近在一所中学做了一次演讲,他谈到了学生们在学校学不到也不会学到的11件事情.他说到那些自感良好,开明正确的教育是怎样创造出没有现实感的一代孩子的.他还谈到这种观念是怎样使得他们将来在真实的世界遭遇失败的.

规则1:生活是不公平的-你要适应这一点.
规则2:这个世界是不会在意你的自尊的.在你取得一些成就后再去自我感觉良好,这才是它对你的期望.
规则3:你不要指望一出校门就能拿到6万美元的年薪.你也不要指望还没拿到私人小车的无线电话就能成为公司副总裁.
规则4:如果你觉得你老师太严厉了,那就好好努力直到你能成为老大后再去抱怨吧.
规则5:翻卖夹饼并不会让你有失身份.对于这一点你的祖辈有个更好的称呼,他们称其为机会.
规则6:如果你生活陷入困境,那并不是你父母的错.所以永远不要抱怨你所犯的错误,而是要从中吸取教训.
规则7:你的学校也许已经不在你们中去区分胜利者和失败者,但生活不会如此怜悯.在学校里,他们会忽略那些失败的学业等级记录,并且会给你尽可能多次的机会直到你知道正确答案为止. 但是在真实生活中没有任何与之哪怕最细微相似的可能之事
规则8:生活不会像在学校那样分为一个个的小学期.你永远不会有像暑假那样的喘息之机并且很少有雇主会有兴趣来帮助你找回自我实现自我.你只有用自己宝贵的时间来那样做.
规则9:电视(所播放的那些东西)不可能是真正的生活现实.在现实生活中,人们事实上只会远离休闲的咖啡厅而去为工作忙碌.
规则10.要对那些讨厌鬼也要善以待之.因为你完全有可能为他们其中的人而效力.

微笑多多,烦恼少少!
如果你同意这些的话,就把它继续往下传递吧.

直接用金山快译就可以了!是一个系统,要安装的