帮忙翻译一下!!谢谢各位英语高手

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 15:06:46
?2003 Basell Service Company B.V
For the contact details of the Basell company selling this product in your country, please visit the Basell website at www.basell.com.
Before using a Basell product, customers and other users should make their own independent determination that the product is suitable for the intend use. They should also ensure that they can use the Basell product safely and legally.(Material Safety Date Sheets are available from Basell at www.basell.com .)This document does not constitute a warranty, express or implied, including a warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. No one is authorized to make such warranties or assume any liabilities on behalf of Basell except in a writing signed by an authorized Basell employee. Unless otherwise agreed in writing, the exclusive remedy for all

2003BasellB.v服务公司 为Basell公司的联络资料,贵国出售这种产品,请浏览网址www.basell.comBasell. 在产品使用Basell、客户和其他使用者应决定他们自己的独立,准备使用的产品是否适合. 还要确保他们能使用Basell的生产安全和合法. (张可从物质安全日在www.basell.comBasell). 该文件并不构成担保,明示或暗示,包括具有可销售品质的保证或适于特定目的. 谁有权作出这样的保证或承担任何法律责任Basell除了代表签署书面文件认可Basell员工. 除非另有书面协议,完全弥补所有索赔更换专用纠正一切索赔更换产品或退还货款的Basell的选择,在任何情况下应Basell应对特殊,因此,惩罚性或惩戒性赔偿金. Adflex,Adstif,Adsyl、前言、Catalloy,Clyrell,Hifax,Higran,Histif,Hostacom,Hostalen,Hlig,Lupotecht,Metocene,Moplen、亲传真、亲传真、超、Purell,Softell,SPHERILENE,Spheripol,SpherizoneStretchene和商标都拥有或使用Basell. Adflex,Adstif,Adsyl,Clyell,Hifax,Hostacom,Hostalen,Lucalen,Luflexen,Lupolen,Lupotech,Moplen和亲的传真u.s.patent注册商标和办公室. 除非明确指出,上述成绩并不适合应用于制药/医疗 发布日期:2004年3月21日