一首法语歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 15:08:48
比《我的名字叫依莲》还抒情 年龄大概四十 在线等待 就是这个视频里的舞台http://www.tudou.com/programs/view/EiFISbaB5SA/
四十岁啊 还有点伤感 独唱 舞台上就一个人 舞台是上面视频里的 女的
mv里看到一个女的在舞台上 特别抒情 已有一个老兄问过 我是根据他的答案找到的 现在找不到了 谁知道啊 ??
舞台是一样的,就是那个舞台,人不同啊!!!!!!!!!
是独唱,四十岁,开始就有鼓点
有没有人 知道啊?我都找了三个晚上了,我太喜欢这歌了,我有点专一啊,呵呵。
我不能加分了,加不了啊
大家不要弄错了,不是视频里的歌

这首歌的题目是vivo per lei(je vis pour elle)翻成中文是我为她而活
是意大利语和法语对唱
男的叫做Andrea Bocelli唱意大利语(不是楼上所说的Bruno)
女的叫做Hélène Ségara唱法语
这首歌还有很多个版本,我还听到过纯意大利语的,意大利语和德语对唱的,意大利语和西班牙语对唱的版本,建议都去听一下,感觉是不一样的

楼主的链接我打不开,但是我知道lz说的是哪首歌,因为我也非常喜欢这首歌。
歌名其实应该是Vivo per lei(意大利语)为他而活,是Helene Segara用法语和Bruno Pelletier用意大利语合唱的。
注意,呵呵,这个Helene并不是唱Je m'appelle Helene的那个女孩子,想想看抱着吉他唱歌的女歌手也不可能会是vivo per lei这首歌里的嗓音。Helene Segara被很多法国人认为是疗伤天后,因为她特殊魅力的嗓音。如果你喜欢她的话我还推荐你一首歌:l'amour est un soleil

看楼主的链接好像是对唱啊
Je vie pour elle.直接翻译的意思是“我为了她而活。”具体可以自己发挥一下,例如:“我的生命为她而存在”。

你是找这首歌吗?
这是视频里面的歌下载地址
有点慢

très bien merci

你要找mp3还是找mv?