蹭饭怎么说呢用日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 03:28:45
"寄食"恰当吗?

无理矢理奢ってもらう。

无理矢理:强迫、硬逼。
奢る:请客。

- -机器的哥们,你稍微专业点好吧?你怎么不去擦那个饭呢

蹭饭:ご饭に擦ります

LS是翻译工具,不对的
日语中没有对应的单词,如果硬要解释的话,意译吧:ほかの人に、ご饭を奢らせる

衣食をおこしできた

めしをたかり