蹭饭怎么说呢用日语
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 03:28:45
"寄食"恰当吗?
无理矢理奢ってもらう。
无理矢理:强迫、硬逼。
奢る:请客。
- -机器的哥们,你稍微专业点好吧?你怎么不去擦那个饭呢
蹭饭:ご饭に擦ります
LS是翻译工具,不对的
日语中没有对应的单词,如果硬要解释的话,意译吧:ほかの人に、ご饭を奢らせる
衣食をおこしできた
めしをたかり
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 03:28:45
无理矢理奢ってもらう。
无理矢理:强迫、硬逼。
奢る:请客。
- -机器的哥们,你稍微专业点好吧?你怎么不去擦那个饭呢
蹭饭:ご饭に擦ります
LS是翻译工具,不对的
日语中没有对应的单词,如果硬要解释的话,意译吧:ほかの人に、ご饭を奢らせる
衣食をおこしできた
めしをたかり