请教!日语高手来帮忙翻译这一段!(不要翻译机!!)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 14:49:11
ドラマの撮影顺调に进んでいます。
早速夜遅くまで撮影があったりと、あ~、ドラマやなって感じです。

共演者の方やスタッフの方とも徐々に惯れてきました。
毎日楽しくやってまーす!

电视剧的摄影工作进行的很顺利。

因为争取时间、一直拍摄到深夜。所以看起来、电视剧有时真烦人啊··

一起拍演的演员和下面的工作者也都慢慢习惯了。
每天到是挺快活的啊···

电视剧的拍摄在顺利地进行着
拍摄进度很快,往往进行到深夜,啊,不愧是拍电视啊,真有点烦了

其他演员和工作人员们也都渐渐地习惯了
每天都很快乐

ドラマの撮影顺调に进んでいます。
连续剧拍摄顺利进行中

早速夜遅くまで撮影があったりと、あ~、ドラマやなって感じです。
这么快就要拍摄到这么晚才结束,啊~ 感觉自己成了职业连续剧演员了

共演者の方やスタッフの方とも徐々に惯れてきました。
和一起参加演出的人和工作人员也逐渐熟悉起来了

毎日楽しくやってまーす!
每天都很开心

连续剧的拍摄正顺利进行中
这么快就要拍摄到很晚,啊,果然这就是连续剧啊~
共演者和工作人员也渐渐习惯了
每天都非常开心

ドラマの撮影顺调に进んでいます。
连续剧的拍摄顺利地进行着。

早速夜遅くまで撮影があったりと、あ~、ドラマやなって感じです。
这么快就需要派到深夜,啊,真的是连续剧了

共演者の方やスタッフの方とも徐々に惯れてきました。
和现在一起参加演出的演员以及相关工作人员也慢慢的熟悉起来了。
毎日楽しくやってまーす!
每天都开开心心的!

电视剧拍摄在顺利进行着.
起早贪黑的拍摄,啊,很有拍电视剧的感觉.
跟剧组人员和机组人员的相处越来越习惯了.
每天都在开心的工作着.