大哥们 请拜托 太难翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 23:30:12
손씨는 "체제임금은 4월 1일부터 10.8% 인상케 돼 있으며 물가도 3~4년전에 비해 상당히 올라 인건비나 기타 비용측면에서의 印度 투자 메리트가 더 이상 없다"며 "여력이 있고 빨리 움직이는 기업들은 이미 미얀마,베트남 등으로 회사를 이전하는 것을 검토하거나 실행하고 있다"고 말했다. 이어 그는 "물가의 ,

手“设定薪水从4月1日是成为的10.8 _印象[khey],并且在3~4条年和高速公路之前将咬住相当地比较上升和人工成本从另一费用边的投资优点不再是,并且” “有已经迅速移动缅甸的剩余的力量和企业,移动与越南等的公司的事实和执行,说”。 身体感觉Kyonggi他其次感到的地方“根据迅速移动价格已经容量相当地是不是好和” “生产力需求数量来是高从供应数量通过,并且最后将咬住玫瑰色的加纳共和国人工成本,也不是事实远景是明亮在未来需求创作和”诊断。

手“the设定薪水从4月1日是成为的10.8%印象[khey],并且在将咬住的3~4条年和高速公路之前相当地比较上升和人工成本从另一费用边的投资优点不再是,并且““there是已经迅速移动缅甸的剩余的力量和企业,移动与越南等的公司的事实和执行,说”。 身体感觉Kyonggi他其次感到的地方根据迅速移动的“价格已经容量相当地是不是好和““the生产力需求数量来是高从供应数量通过和人工成本最后将咬住玫瑰色,也不是事实远景是明亮的在未来需求创作的加纳共和国,并且”诊断了。

只能是大概的看一下

上面 翻译的中国人韩国人都看不懂
你这么长 才给25分也确实少
高手嫌麻烦都不给你翻了

这翻译的... 汗...