てくれる和てもらう意思有什么区别
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 22:45:40
~てくれる<受益> (表示为说话人或说话人一方做某事) 有“给我(干)……”的意思。
例如:铃木さんが自転车を修理してくれた。
铃木给我修理了自行车。
~てもらう (是表达某人为说话人做某行为的表达方式)“让……;请……”的意思。
例如:私はタイ人の友达にタイ料理を教えてもらった。
我请泰国朋友教我学做了泰国菜
~てくれる 表达了我接受了对方的恩惠因而感激的心情
~てもらう 表达的是我请求对方为我做事情
给出的是~あげる 对比较亲密的朋友表示“我给予你恩惠”之类的感情
就如同英语中的borrow 和 lent的区别啦,
もらう是得到
くれる是给出