哪位高手帮我翻译一下这段话译成英文.谢谢.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 04:06:31
我其实都清楚,只是不想开口.

我明白,你需要的只是我的离开.

OK,成全你也成全自己,

不再在你面前低三下四.

我其实都清楚,只是不想开口. I know everything but keep silent still.

我明白,你需要的只是我的离开. I know all you want is my leaving.

OK,成全你也成全自己, OK, now I'll satisfy you as well as myself,

不再在你面前低三下四. no longer going down on your knees.

Miracle洋,你这几句话写得真不错,有志气,够洒脱,不过有时候感情的事要适当地容忍才会更好吧?

In fact, I have a clear, but do not want to open.

I understand that, you just need to my left.

OK, give you your heart has its own salvation,

Lickspittle no longer in front of you.

来自Google

I am actually clear, do not just want to open one's mouth.

I see, what you need but mine is left.

OK, helps you and helps oneself too,

No longer humble in front of you.

又遇上分手英语,最近百度上怎么分手的人多起来了呢,口语来讲,个人觉得这么说合适一些,语气强一些,又不那么强烈

i knew about it ,just don't wanna talk!
you want to dump me,all right,you'll get what you want
it's better for us,i'm not begging y