俄语翻译一个名字

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 09:44:52
一、将“基辅荣誉”翻译成俄语,以下两个答案哪个更准确或者都不准确?
1、 Почетность Kiev
2、 Почетность Киев
二、以上翻译若全部为大写字母,此种写法是否准确?
最好将正确写法手写一遍

正确翻译:почётность Киева或киевские почёты
全部大写ПОЧЁТНОСТЬ КИЕВА

第二格
第一个的kiev是英文,不是俄文

大写为ПОЧЕТНОСТЬ КИЕВА

Почетность Киева,二格。

第二个正确

问一声,这个“基辅荣誉”是在什么文章中出现的?

基辅荣誉,是基辅的荣誉?