日文翻译,人工哦,非机器。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 18:19:42
この先ずっと 歩いていけると思った
二人でこの道 腕を组んだりして

でも どうして 道は途切れて
なぜ あなたは 离れていくの?

1人で生きる事の寂しさ
まだ惯れたなんていわないから
目覚めてしまう梦の中でも
二人で歩いていたい

一粒の涙 地面に落ちて消えてった
あなたの指が 涙の迹をなぞって

もう 涙が 止まらなくて
なぜ そんなに 优しくするの?

梦であなたと出会うたび
この胸は温もりに震えだす
あなたと一绪にいられるなら
せめて目覚めない梦を见たい

目を闭じて 暗暗の中
あなたを何度呼んでも

この先ずっと 歩いていけると思った
二人でこの道 腕を组んだりして

一直认为前方的路我们能够一起走下去
两个人相互在这条路上相互搀扶

でも どうして 道は途切れて
なぜ あなたは 离れていくの?

可是为什麽道路中断了
为何你要离我而去?

1人で生きる事の寂しさ
まだ惯れたなんていわないから
目覚めてしまう梦の中でも
二人で歩いていたい

一个人生活得寂寞
我还没有习惯
即使在醒来的梦中
依然想两个人走下去

一粒の涙 地面に落ちて消えてった
あなたの指が 涙の迹をなぞって

一滴眼泪落在地面上消失了
你的手指描绘的是泪的痕迹

もう 涙が 止まらなくて
なぜ そんなに 优しくするの?

已经停止了哭泣
为何感觉那样的温柔?

梦であなたと出会うたび
この胸は温もりに震えだす
あなたと一绪にいられるなら
せめて目覚めない梦を见たい

在梦中与你相遇的时候
心在温暖中颤抖
要是能和你在一起
哪怕是永远不再醒来的梦

目を闭じて 暗暗の中
あなたを何度呼んでも

闭上眼睛 在黑暗当中
无论怎样呼唤你(你也聼不到)

我想前面可以一直往前走
两人手挽手走在这条路上

可是、为什么前面的路会中断?
为什么你会离我远去?

不能说我一个人在这个世上太寂寞
因为我还没有适应
即使睁开眼睛还沉浸在睡梦之中
只是想两个人在一起走

一颗泪珠洒在地面上很快就会消失
你的手指上染满了眼泪的痕迹

即使止不住泪水也行
你为什么对我那样温柔?

每次梦中和你相会
我的胸口都会因为这温暖所