英语高手帮忙翻译一下(汉译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 18:32:19
维特并没有超出一种悲歌式的绝望的反抗和斥责,他不可能提出一个积极的生活目标。这一方面说明所谓值得深思的东西就是德国知识分子的弱点和缺陷,另一方面说明维特的软弱和妥协绝非一个人的特性,而是体现了一代人的共性。歌德实际上以维特的自杀来警示德国的知识分子,对于这一点歌德借收信人威廉之口批评了维特身上致命的弱点

The content has not surpassed the revolt which and reprimanding one kind of elegy-like despairs, he is impossible to set a positive life goal. On the one hand this explained that so-called is worth the thing which thinks deeply is Germany intellectual's weakness and the flaw, on the other hand explanation content weak and a compromise certainly not person's characteristic, but has manifested generation of person's general character. Praises in fact by the content suicide caution Germany's intellectual, praised regarding this point mouth of taking advantage of the addressee William has criticized on the content body the fatal weakness 分给我吧,翻译真的很累!!!

Witt does not exceed a sad melody of the desperate resistance and reprimanded, he can not put a positive life goals. This shows the so-called East and West that is worth pondering the German intellectuals of the weaknesses and shortcomings, on the other hand Ming Weite said the weakness and compromise is not a person