各位大佬?谁能把这段话翻译成英文?谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 19:49:57
飘渺的希望,依然存在。
其实,在一开始,被欺骗的结局就已经被注定。太过坚定的相信,使得之后的痛苦变得疼痛异常。以前可笑的坚信变成了经典的黑色幽默,写成了一曲完美的悲剧。
希望是人工临时翻译 ,而不是转换器翻译的 呵呵 谢谢
As finding the creed that was once firmly believed, the faith that was once firmly believed was after the innocent illusion originally, the agony and disappointment follow, and is mixed with some fear, and uneasy. Then terrified discovery desperate to stand in you closer quietly already. You begin all day as sucking the opium and it is companion, helpless self- ruin to be desperate. Then, become more downhearted. Everything that was once firmly believed becomes as if being cut off from the outside world for ages, think that seemed to live in the false fairy tale kingdom that was full of cheating in the past by oneself. The brightness becomes out of reach, even has already forgotten his color. The agony all day makes some miserable. But even except thick haze here, the bright hope still exists, however, then must cross that strong darkness, then, become out of reach to embrace that bright hope again, if it is difficult to step on it. Misty hope, still exist. In fact,in at the beginni