第二幕翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 23:05:05
(宫殿外,王子躲在国王身后)
国王:“走吧!我的儿子,祝你成功!”
王子:“不要!爸爸我怕~”
国王:“那好,你把高个子和胖子带上吧!”
(王子被国王拎出来,扔出去,随从挥舞小手绢)
旁白:“就这样,王子上路了。”
(走到台另一边,顺风耳贴在地上)
王子:“朋友,你在干什么呀?”
顺风耳:“在听呀,我连草生长的声音都听得见呦~”
王子说:“那你帮我听听,在那个公主很漂亮的宫殿里,你听见什么了?告诉我好吗?”
顺风耳:“我听见磨宝剑的声音,一个求婚者就要被斩首啦。”
王子说:“这样的话,我用得着你,跟我走吧。” ”
(魔法使在对一个小树施展魔法)
王子:“你在砍树吗?”
魔法使:“我在修炼魔法。要是这本事对您有什么用,就把我带上吧。”
王子说:“走吧,我用得着你。”
(王子他们又看见一个人躺在阳光下,却浑身颤抖,像是冻坏了似的,四肢抖个不停)
王子:“这么大的太阳,你怎么还发抖呀?”
罗杰:“唉,“天生我的体质就跟别人的不一样。天越热,我越冷,就越抖得厉害。天冷了,我就热得受不了。坐在冰上,我准会热得受不了;可坐在火炉里面呢,我又冷得受不了。”
王子:“你真是个怪人,要是你乐意为我效力,就起来吧。”
(千里眼站在那儿伸着脖子四处张望)
王子问:“你这么起劲儿地在望什么?”
千里眼:“我的目光特别锐利,可以看清所有森林原野,深谷高山,可以看到整个世界。”
王子:“跟我走吧,我正好缺你这样一个奇才哩。”

Palace, the Prince of hiding behind the King)
King: "Zouba! My son, I wish you success!"
Prince: "Do not! Father I am afraid ~"
King: "Well, you put the tall and overweight bring!"
(King Lin Wang was out, throwing out, waving small entourage handkerchief)
Voice Over: "In this way, the Prince of the road."
(Come to Taiwan on the other, the wind ears affixed to the ground)
Prince: "friends, you are doing ah» "
Downwind ears: "listen ah, I even grass growth have heard the voice of Tokyo ~"
Prince said: "You helped me to listen to, in that very beautiful princess palace, you heard what the« please tell me »"
Downwind ears: "I heard the voice of grinding sword, a suitor must be beheaded啦."
Prince said: "If this is the case, I Yongde Zhao you, and I Zouba" he said. "
(Magic to a small tree on display in the Magic)
Pr