日文中韩国首都写作什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 07:06:21
确定的请说一下,是不是汉字?

ソウル、서울(首尔Soul)的外来语音译,如果非要追究汉字写法,也可以写成汉城,但极少使用

日文吧...可能中间会有汉字的存在...

韩国不是~~
因为那个李明博要抹一切汉文化

日本是的

肯定不是汉字的。如果是汉字,起码韩文里也有对应的汉字,中韩就不会因为首都名称问题起那么大争议了。曾经统一高丽的新罗王朝古代首都是庆尚道的庆州。庆州古称soulabol(徐罗伐),现在韩国首都首尔(发音类似soul),其实是从soulabol变换过来的,没有对应汉字,不过确实和汉城没什么关联。