翻译一小段英文(注:是一整段.为方便翻译,标上了数字)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 07:12:47
1)Every successful business is built on superior senses --of timing,opportunity, responsibility,and, not infrequently, humor.
2)None, however, is nore critical than the ability to sense the market.
3) A senior executive's instinctive capacity to empathize with and gain insights from customers is the single most important skill he or she can use to direct technologies, product and service offerings, indeed, all elements of a company's strategic posture.
4) People like Bill Gates brought this ability to the enterprises they founded.
5) Without it, their ventures might have been short-lived or at least far less successful.
6)But many top-level managers, particularly those at industrial companies, consider customer contact the bailiwick of sales and marketing staff.
7)And even if they do believe that market focus is a priority, most retain only limited contact with consumers as their organizations grow, relying instead on subordinates' reports--se

1 )每一个成功的业务是建立在优越的感官-时间,机会,责任,并,而不是不常,幽默。
2 )没有,不过,关键是重复估计比能力意义上的市场。
3 )高级行政人员的本能的能力,同情和深入了解,从顾客是唯一最重要的技能,他或她可以使用,以直接的技术,产品和服务,事实上,所有要素的一间公司的战略态势。
4 )人一样,比尔盖茨所带来的这种能力,向企业,他们成立。
5 )如果没有它,他们的企业可能已短命的,或至少远不及成功的。
6 ) ,但许多高层管理人员,特别是那些在工业公司,考虑客户的联系bailiwick的销售和营销人员。
7 )即使他们相信,市场焦点是一个优先事项,大部分只保留有限的接触,消费者及其组织的成长,而是依赖对部属的报告-第二或三分之一的第一手资料-定义和意义市场为他们