中翻英 急~
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 08:13:49
请各位高手帮忙翻译,不胜感激...
(希望不是直接在线翻译过来的译文,因为那里面的句子结构以及语法的错误实在是太多了,谢谢!)
Furniture industry is on the rise. From CCTV's prime-time advertising the tender, we begin to see the shadow of the furniture industry. We can feel the Yinyinyueyue, furniture shuffling will also be staged. Furniture ads will become the new advertising clients, the furniture industry will be of higher furniture advertising requirements. This also means that our ad on the furniture industry to this territory to give more attention and consideration. According to the furniture industry over the years the development of practical experience and the many characteristics of furniture and furniture advertising over the years the classic case of actual combat experience and the furniture ad raised a number of key issues. The inherent quality furniture, furniture, comfort, fun style of furniture, furniture, technology, furniture, cultural connotations, furniture, natural, and the nostalgic feelings of furniture, furniture, fashion, furniture, environmental protection concepts, furniture