中翻英 急~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 08:13:49
家具行业正在崛起,从央视的黄金时段广告招标上,我们开始看到了家具企业的身影。我们隐隐约约的能够感觉到,家具洗牌也将上演。家具广告将成为广告的新客户,家具企业将会对家具广告提出更高的要求。这也意味着我们广告行业要对家具这块领地给予更多的关注和思考。本文根据多年来家具行业发展的实践经验、家具的诸多特色、以及多年来家具广告的实战经验和经典案例,对家具广告提出了几个关键性的问题。家具的内在质量、家具的舒适性、家具的缤纷风格、家具的科技性、家具的文化内涵、家具的自然主义、家具的怀旧情怀、家具的时尚潮流、家具的环保理念、家具的品牌塑造等等这些特性都是我们家具广告的创作源泉。深入的了解这些问题,将对我们的家具广告的创作带来质的飞跃。

请各位高手帮忙翻译,不胜感激...
(希望不是直接在线翻译过来的译文,因为那里面的句子结构以及语法的错误实在是太多了,谢谢!)

Furniture industry is on the rise. From CCTV's prime-time advertising the tender, we begin to see the shadow of the furniture industry. We can feel the Yinyinyueyue, furniture shuffling will also be staged. Furniture ads will become the new advertising clients, the furniture industry will be of higher furniture advertising requirements. This also means that our ad on the furniture industry to this territory to give more attention and consideration. According to the furniture industry over the years the development of practical experience and the many characteristics of furniture and furniture advertising over the years the classic case of actual combat experience and the furniture ad raised a number of key issues. The inherent quality furniture, furniture, comfort, fun style of furniture, furniture, technology, furniture, cultural connotations, furniture, natural, and the nostalgic feelings of furniture, furniture, fashion, furniture, environmental protection concepts, furniture