请翻译下面文言文。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 10:04:18
今者臣来,见人于大行(太行山),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”
此御者愈善,而离楚愈远耳。

我印象中,是某个大臣说服其君主的论文,故臣还是应译作“臣”。
译文:
这次臣来的时候,在太行山见到一个人,正驾着车往北方去,他告诉我说:“我要到楚国去。”我说,“先生要去楚国,为什么往北走呀?”他说:“我的马好。”我说:“虽然你的马好,可这并不是去楚国的路呀。”他说:“我的盘缠很多。”我说:“盘缠虽然多,但这并不是去楚国的路呀。”他说:“我的车夫很好。”
这个车夫技术越好,这样下去,他们离楚国也就越远了。