关于日语姓名翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 07:33:58
中文名字是全部可以翻译成韩语的,那么中文名字也都可以翻译成日语吗?

技术上是可以的~~~~
有的日本名字的写法,跟中文写法一样,直接读出来就是·~~
如果有一些片假名的名字,就按日文的意思翻译出来,
例如:进藤ヒカル(hikaru),就翻译成进藤光

当然可以啊。要不中国人到了日本怎么称呼啊?你的姓名也可以翻成日语的···

是的。
用日本汉字的读法分音读和训读。中国人的姓名一般是用音读。就是接近汉语语音的那种读法。

有的汉字在日语里没有但是还可以按其同音字的读音来读
比如说巍字在日语里就没有 但是我们可以根据其同音字魏的读音来读 二者的读法是一样的