麻烦帮我翻译成英文!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 01:50:50
奥林匹克的脚步已经离我们越来越近
我们期盼已久的日子即将到来
新北京 新奥运
让全世界都听到我们响亮的呼声吧
做为一名长春的小学生,我虽然没有机会到赛场上为奥运健儿呐喊助威,但我的心会飞向北京,飞向奥运,飞向属于我们的2008!
我觉得奥运是属于全中国的奥运,更是属于全世界的奥运.所以我们每个人都应从我做起,从身边人做起,积极的投入到体育健身当中,用我们健康的体魄,崭新的精神面貌,为我们的奥运献上一份精彩的贺礼!
每天清晨,我都会出去跑步,因为妈妈告诉过我,在我的脚下,也许正是一条通向奥运之路.而且,我还加强了对英语的学习,因为我觉得,随着奥运会的召开,一定会有来自世界各国的朋友们来到我们的国家,做为一个小小的主人,我要用流利的语言向大家介绍我们的祖国,我们的家乡,我要把这里美好的一切展现给全世界!
也许我只是一颗小小的水滴,我的力量会那么的微小,但我会尽我全部的力量去呼唤身边的每一个人,希望大家和我一样,把我们的力量凝聚在一起,让我们手拉手,心连心,为我们奥运喝彩!加油北京!加油奥运!

Olympic footsteps getting closer and has been away from us
We look forward to the long-time coming
New Beijing Great Olympics
Let the world hear our voices loud bar
Changchun as a primary school, although I have no chance to arena cheering for Olympic athletes, but my heart will be flying to Beijing, flying to the Olympics, flying to belong to our 2008!
I think the Olympics are the Olympics the whole of China, the Olympics are all over the world. So each of us should I start from, from people who start with a positive input to the sport fitness, with our good health , A new mental outlook for our Olympic presented a wonderful gift!
Every morning, I would go out running, because my mother told me, in my foot, perhaps it is a road to the Olympics. And I also strengthened the learning of English, because I think that with the Olympic Games Held, there will be friends from all over the world have come to our country, as the owner of a small, I u