谁帮我把这段话译成英文急!!!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 20:23:35
在江苏嘉兴塘汇乡古窦泾村,有七夕香桥会。每年七夕,人们都赶来参与,搭制香桥。所谓香桥,是用各种粗长的裹头香(以纸包着的线香)搭成的长约四五米、宽约半米的桥梁, 装上栏杆,于栏杆上扎上五色线制成的花装饰。入夜,人们祭祀双星,乞求福祥,然后将 香桥焚化,象征着双星已走过香桥,欢喜地相会。这香桥,是由传说中的鹊桥传说衍化而来。

In the township of Jiangsu Jiaxing Tong Jing sinus ancient village, Tanabata Bridge-will. Annual Tanabata, people came to participate in, take-bridge system. The so-called bridge-is the use of various crude wrapped head-long (Zhibao of the Xianxiang) Dacheng of about 45 meters, a width of the Half-meter bridge, installation of railings on the railings on the colored lines扎Made of flower decoration. At night, people worship the Double Star and begged Fuxiang, then-incineration Bridge, a symbol of the Double Star-has traversed the bridge, happy to meet. - This bridge is a legend in Queqiao derived from legend.

呵呵。

this bridge is very long and has a nice story associated, which is called the bird sth. i am not too sure.