请日语高手帮我翻译啊,如果能够的话顺便告诉出处啊,顺便把翻译告诉我啊,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 11:55:07
闻こえますか 爱する人よ
「胸」に响く 希望の歌声が
时を刻む 生命の鼓动を
今 优しく 包み込んで
いつかは绮丽な 花になる

春に咲く平和「の花のように」
时が过ぎ 季节が変わっても
またこの场所で 会えると信じて

风に揺れるせせらぎ
それぞれの思いで 映し出す
震える 光のしずく
强く生きると誓った あの时 抱きしめて

见えますか 爱する人よ
风に舞う 桜の花びらが
旅立つ あなたの未来を
今静かに 见守ってる
また出会う そのときを 信じて

by Yoshiki
请问一下这首歌是在什么背景下写的吗?

是yoyo为东京大空袭写的主题曲~~
由秋川雅史演唱~~
听得到吗 心爱的人
胸中回响的 希望的歌声
雕刻时光的生命的悸动
此时 轻轻围绕
总有一天会变成绮丽的花朵

就像春天里盛开的和平的花
时光流逝 季节变迁也
相信会在这个地方重逢

风中摇曳的潺潺浅溪
映照出我无尽的思念
颤动着阳光的点滴
立下坚强活下去的誓言的那一刻
紧紧相拥

看得到吗 心爱的人
风中飘舞的樱花花瓣
你刚启程的未来
此后会静静注视

秋川雅史的《爱する人よ》,有《化作千风》的韵味;而YOSHIKI演唱的《Unnamed Song 》,每次响起都想流泪。
顺便来一下Unnamed Song 的词~~
I'm standing on the edge 我站在世界的尽头

And coming to my senses

From a reverie 幻境般的感觉迎面扑来

Never thought I would 我从不敢想

Never thought I need to 我要永远忘记

Say goodbye, I bid you farewell 我命令你说再见

My voiceless words 无声的言语

Are swaying in the flames 在火焰中摇曳

I can't live without

I can't live without

I can't live without you 没有你我无法活下去

Here in the dark 这里一片漆黑

I whisper your name

Over again让我再一次轻声呼唤你的名字

Giv