Fire in the hole 这个俚语是怎么来得啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 04:31:01
我经常玩游戏的时候听到 Fire in the hole
意译应该是 “要爆炸了”
这个词的来历是什么啊?有高手能告诉我吗?

Fire in the Hole!,小心手雷(手榴弹)

这里的HOLE是隐蔽的意思,可以理解为躲到洞里去开火
就是说我要丢手雷了,你们躲一边去。

原来这么回事哦~~Fire in the hole! 快躲开!!

cs