看这句话我翻译地道不?是不是有点中国英语了?……

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 14:17:59
我上午去了趟IT专场的招聘会,一进门眼前就一亮,IBM, Intel, DHC等等简直是大牌云集。
I went to the job fair which hold especially for IT industry this morning.I was so excited to see so many giant firms such as IBM, Intel, DHC etc. all before my eyes as I first steped into the hall.

修改一下,我要相当地道的英语

I have attended a IT job fair this morning.
I was surprised to see that so many excellent company such as IBM, Intel, DHC joined in the job fair.

个人意见,仅供参考。

I went to the Job Fair which was held especially for the IT industry this morning. As I first stepped into the exhibition hall, I was so excited to see so many giant firms such as IBM, Intel, DHC etc. right in front my eyes .

I went to the job fair which hold(was held) especially for IT industry this morning.I was so excited to see so many giant firms such as IBM, Intel, DHC etc. all before my eyes as I first steped into the hall.

这样就对了

i went to a IT job fair this noon, and this bright light stroke my eyes as i first steped in.there were loads of giant firms! like IBM,Intel,DHC and lots more!!

翻译如下:
I am Qu Letang IT special recruitment, a front door on a bright, IBM, Intel, DHC is a big gathered, and so on