翻译诗歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 01:51:19
She suddenly was there
So suddenly
She was the world
The day and the night
The table and the chairs
The bread and the bed
My first, my second
And final verse
The laugh she laughs
Is already almost a kiss
She fits in my arms
It fits like it should
I love you, I love you
I softly say
She was there suddenly
You can not search for her
Not ask, Not signal her
Not arrange
And not think over
She suddenly is there
And she is the world
The day and the night

帮忙翻译中文 谢谢!

她突然有
如此突然
她是世界
白天夜间
表和椅子
面包和床
我第一次,我的第二个
和最后的诗
该笑,她笑着
已经是几乎一个吻
她适合在我的武器
它符合一样,它应
我爱你,我爱你
i悄悄说
她是有突然
你不能为她搜索
没有要求,而不是她的信号
没有安排
而不是想
她突然有
她是世界上
白天夜间